Onomatopoeia Jepun: Bahagian 1

Wednesday, June 24, 2015

こんいちは。おげんきですか?

Apabila sesuatu bahasa menukar bunyi aksi kepada perkataan, sebagai contoh "buzz", "pop" dan "sizzle", ianya dikenali sebagai onomatopoeia.

Hari ini kita akan membincangkan tentang beberapa onomatopoeia yang terdapat dalam bahasa Jepun. Kebiasaannya onomatopoeia dijumpai di dalam manga dan anime.

ONOMATOPOEIA BAHAGIAN 1
3 Jenis  Onomatopoeia

Dalam bahasa Jepun, terdapat 3 jenis onomatopoeia. iaitu 
giseigo, giongo, gitaigo.

Penggunaan onomatopoeia tidak hanya digunakan sebagai kata nama tetapi boleh juga digunakan sebagai kata kerja, adjektif dan kata keterangan (adverb).

Giongo dan Giseigo

Giongo dan giseigo ialah jenis onomatopoeia yang mimik kepada bunyi objek yang digambarkan. Subgrup kepada perkataan ini dipanggil giseigo, yang merujuk kepada bunyi manusia dan haiwan (berkicau, ketawa, dll.), yang digabungkan dengan yang lain.

Contoh giongo dan giseigo: 

Bunyi binatang:

nyaa nyaa (ニャーニャー) – kucing
goro goro (ゴロゴロ) – kucing berdengkur (purr) 
wan wan (ワンワン) – anjing 
moo moo (モーモー) – lembu 
mee mee (メーメー)  – kambing 
hihiin (ヒヒーン – kuda
pichu pichu (ピチュピチュ) – burung 
kero kero (ケロケロ) – katak 
buu buu (ブーブー) – khinzir 
koke-kokkoo (コケコッコー) – ayam jantan 
bun bun (ブーンブーン) – lebah
kaa kaa (カーカー) – gagak
gao (ガオー) – singa
chuu chuu (チューチュー) – tikus
guo (グオー) – beruang 

Lain-lain:

kushu (クシュ) – sesorang sedang bersin
kin kon (キンコン) – door bell ringing
tsuu (ツー) – bunyi serangga (buzz)
wai-wai (ワイワイ) – kanak-kanak bermain
baki (バキッ) – bunyi retak/pecah (cracking)
basha (バシャ) – air memercik
bukubuku (ブクブク) – berbuih (bubbling)
zawa-zawa (ザワザワ) – angin di antara pokok
shuu (シューッ ) – berdesir (sizzle)
shiku-shiku (しくしく ) – menangis, merintih, teresak-esak, sedu-sedan
Pota-pota (ポタポタ) – titisan (seperti titisan hujan)
pita  (ピタ) – pergerakan terhenti
piku  (ピクッ) – terkejut, tersentak
pero-pero (ペロペロ)  – menjilat
paku (パクパク) – menggerakkan mulut (pergerakan mengunyah, nyam nyam)
kyaa (キャー) – menjerit
kun-kun  (クンクン) – menghidu
gishi (ぎし) – bunyi gemersik
kata-kata (カタカタ)  – menaip 
jita-bata (じたばた) – gelisah atau menulis
goho (ごほ) – batuk

Sebenarnya, ada banyak lagi onomatopoeia dalam bahasa Jepun, Senang kata, SFX anime/manga tu boleh dikategorikan dalam onomatopoeia.

SFX Glossary

Okey, kita jumpa lagi di bahagian kedua (Gitaigo). Jya~~~



(( BJBHB NaNa ))

No comments:

Post a Comment

 
FREE BLOGGER TEMPLATE BY DESIGNER BLOGS